Twitterでずっと書いてるKentucky Route Zero(ケンタッキールートゼロ)私家翻訳雑記の2022年4月~6月(公表)までのまとめ。
テストプレイの話やAct.5の町の話、その他雑感など。
※画像の日本語は非公式翻訳mod適用済み。正規画面と異なります。
①翻訳始めた時の話
②作中で引用されている芸術作品やフォント差替えとかの話
非公式翻訳modの詳細・配布はこちらから
Kentucky Route Zero私家翻訳雑記36
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年4月2日
Ephemera(つかの間のコレクション)
おまけのコレクションや、メニューのUIとかも趣味でちょこちょこ修正を入れてます。雰囲気重視で!
「アクト1」→「第Ⅰ幕」
「円に戻る」→「円環に戻る」
ほか、秘密観光局の0号線パンフレット、シャノンのノートetc. pic.twitter.com/lBLhHgg2Rm
Kentucky Route Zero非公式日本語翻訳mod
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年4月9日
テストプレイ(誤字・脱字・表記が変じゃないか等の確認)にご協力いただける方を募集します。
PC版をお持ちで有志翻訳にご興味ある方は、リンク先ドキュメントをご確認のうえ、DMでご連絡ください。https://t.co/Qbu7eMmKRV
Kentucky Route Zero私家翻訳雑記37
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年4月19日
テストプレイ①
100件を超える丁寧な誤字・誤訳の指摘、各所のバグ修正、暖かく楽しい感想をいただき、ブラッシュアップが驚くほど進む。ほんとにありがたい…
修正ツールも作成いただき、作業もはかどる!https://t.co/sUOilkkJ80
Kentucky Route Zero私家翻訳雑記38
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年4月19日
テストプレイ②一番はじめの台詞
本作全体を象徴する大事な文章なのに訳が甘いことを指摘いただき、不穏で悲劇的な雰囲気出るよう修正しました。
はじめの一言が”Damn(クソ)!”で始まる世界であること、大事にしていきたい。
1枚目:修正後
2枚目:修正前 pic.twitter.com/tgLhJneANm
KRZテストプレイの中で、まさにこの通りのご指摘を受け、よく見ていただけてありがたい気持ち半分、反省半分。ちょこちょこ修正したい。
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年4月25日
何年も前に趣味で書いてた小説も、地の文はわりと読めるけど、会話文が致命的に下手だったことを思い出す。なにも成長してない... https://t.co/YPtipBdPK0
Kentucky Route Zero私家翻訳雑記39
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年5月14日
最終調整中
不要な代名詞や冗長な語尾の削除など、頭からずっと細かい微調整をしている。半ば自己満足だけど、文章をタイトに締めた方が示唆的な雰囲気が増す気がするので…
後ろ向きで薄暗い文章をいじくってるのが一番心安らぐね。
※画像は非公式翻訳mod使用 pic.twitter.com/sfepiTlAvr
Kentucky Route Zero私家翻訳雑記40
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年5月26日
よくわからないが好きなシーンベスト
①突然の死
②抱いてたヘビがぐんにゃりする
③なぜか画面の中から催眠術をかけられる
④水影や洞窟の影や至る所に潜む幽霊たち pic.twitter.com/udttKpRk54
Kentucky Route Zero私家翻訳雑記41
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年6月6日
Memory Overflow(通りすがりの記憶)
曖昧な本作を理解・翻訳するにあたり、文学・芸術作品や地域の歴史に助けてもらったので、今回はいろんな町をご紹介。(KRZ本編とは関係ない個人の連想と思い出になります)
文学・芸術系はこちら。https://t.co/7SDOPKEod2
①夕張市(Act.1エルクホーン鉱山)
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年6月6日
かつて炭鉱都市として栄えたが、エネルギー革命による石炭の凋落、たび重なる事故、町の再興を目指したリゾートバブルなどに翻弄され2006年に財政破綻。現在財政再建中。
豊かな緑・水を湛え、石炭博物館をはじめ映画・鉄道など多くの記憶が残っている。 pic.twitter.com/Y6CzyIlQNU
②北炭夕張新炭鉱事故(Act.1エルクホーン鉱山)
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年6月6日
1981年坑内火災が発生し延焼。火は消えず、坑道に多くの炭鉱夫が取り残されるなか注水、消火。死者93人、重軽傷者多数。
生産量維持を重視する企業姿勢が原因と言われる。斜陽の石炭産業はこの事故を契機に終息へと向かう。https://t.co/9ygRYG1a2Q
③宮城県南三陸町(Act.5町)
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年6月8日
森と海がきれいな東北沿岸部の町。
東日本大震災により町役場含め学校、駅庁舎など半数以上の建物が津波に呑まれる。死者620人、行方不明者211人。
現在は復興が進み復興祈念公園も完成。
まばらな土地ときらめく海を前に、じゃれあう兄弟の子猫たちを今も覚えている。 pic.twitter.com/NaoTZpPrM4
④福島県双葉町、浪江町(Act.5町)
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年6月10日
いつかのふるさと、まだ帰れない町
静かで美しく、道路と電気で繋がる町
現在、福島県の約2%(双葉町ほぼ全域、浪江町の半分等)が避難指示区域となっている。
自分の写真は残ってないけど、こちらの寡黙な写真群がずっと忘れられないhttps://t.co/QEaV9vs7sm
ちなみに浪江町はポケモンの作者のお父様の出身地であることから、ポケモンモデルの遊具がかわいい「ラッキー公園 in なみえまち」があったりする。
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年6月10日
2021年12月に開園しました!
※写真は浪江町HPより引用https://t.co/RLhnfq8f4C pic.twitter.com/XyFkQPIMnf
⑤築地市場(Act.2-5空間再生、住居博物館)
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年6月16日
江戸時代から続く日本の台所として栄えたが、老朽化により2018年に豊洲へ移転。
ターレ行き交い殺気立つほどの市場の熱気も今は遠く、場外市場は観光客で楽しく賑わう。
跡地は今後、国際会議場・ホテルなど『新しい文化を創造・発信する拠点』になるらしい pic.twitter.com/H4E7axdwV1
⑥東京都庁(Act.2-5局、空間再生局)
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年6月16日
日本最大規模の行政庁舎。中では都市整備、観光はじめ多くの事務を担う職員が働く。
丹下健三後期を代表する建築のひとつで、ノートルダム大聖堂の形態を引用しているとも言われる。
現在は東京を代表するモニュメントとなっている。 pic.twitter.com/V0pfOgi52X
⑦東京大空襲(Act.5町)
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年6月18日
1945年3月10日から続く大規模空襲により区部の市街地の約50%、区部面積の約25%を焼失。
死者約10万5400人、負傷者約15万人、罹災者約300万人。
関東大震災を免れた昔から続く町の風景もこれにより焼失。
現在の東京に被災の面影はほぼない。 pic.twitter.com/9iFBocsGOV
過去を記憶し、アーカイブすること。
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年6月18日
東京大空襲を記録・記憶するため都により建設予定だった平和祈念館は1999年に歴史認識の関係で異議が出され、計画は凍結。
祈念館のため収集した330名の体験者の証言映像や物品は、今も展示されずに都の保管庫で眠っている。https://t.co/Kw3mVCIKYb
とりあえずここまで。
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年6月18日
自分の地縁の関係で東日本・東京が多めでした。
KRZの抽象的でふしぎな人・土地・町の物語からどんな記憶を呼び起こすかは、各プレイヤーにお任せします。
Kentucky Route Zero私家翻訳雑記42
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年6月19日
会話、文章の最終調整終了!
あとは通しでプレイして問題ないか確認して終わり。ガイドページもほぼできた。
テストプレイから文章かなり直したので、自分の読みたかったKRZにだいぶ近付けた気がする。
サマーセール入った6月24日or25日に出す予定です! pic.twitter.com/fGIs25zXnk
Kentucky Route Zero私家翻訳雑記43
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年6月22日
ささやかなローカライズ
アメリカローカルの物語なので異国っぽい匂いは消さないようにしてるけど、日本で馴染はみはないが重要な言葉について、ほんの少し補足してる箇所が若干ある。
「ドッグウッド→ハナミズキ」など
お節介との境目はわからない… pic.twitter.com/rVF7IYlPTz
ハナミズキ(dogwood)
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年6月22日
北米原産で庭木や街路樹に広く使われる、アメリカを代表する樹木のひとつ。
春先に白〜薄桃色の花(実際は苞)をつける。『犬の木』と呼ばれる由来は諸説あり。4枚の花弁を十字架になぞらえた伝承もある。
日本で言えば「桜」みたいなイメージかな?https://t.co/1V6tBQDj4D
KRZ私家翻訳雑記44
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年6月22日
Act.1Weaver(ウィーバー)
物語を織り上げる人
コンウェイをゼロ号線へと導く謎多き女性でシャノンの従姉妹。本作の最重要人物であり、彼女が何を行い、何を望んでいたのか、そのうち書く予定。
それが本作について語る最後になるはず。 pic.twitter.com/touSmG6cD2
Kentucky Route Zero非公式日本語翻訳mod完成版
— ashi_yuri (@mattakushiranai) 2022年6月25日
悪夢的機械翻訳を修正し、フォントをオリジナルに変え、進行不能バグ等のパッチを同梱。ふしぎなケンタッキー0号線を心地よく巡るために必要なものを全部詰め込みました。
それでは、皆さまの旅をお楽しみください。
※1枚目は公式PC版、他はmod適用後 pic.twitter.com/pudEsXtol4